dreamland next

Accueil­Portail­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Tout joueur ayant déjà commencé à RP dans DreamLand peut s'inscrire à l'Arène pour des combats en dehors du jeu, et dès que vous aurez des points d'expérience, vous pourrez aller les dépenser, si vous le souhaitez, dans le Marché aux Objets.
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 le manfra

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

Pensez vous que le terme manfra soit utilisable pour qualifier les "mangas" français?
Oui
9%
 9% [ 3 ]
Non
56%
 56% [ 18 ]
c'est un terme comme un autre, alors pourquoi pas?
25%
 25% [ 8 ]
Sans opinion sur la question
9%
 9% [ 3 ]
Total des votes : 32
 

AuteurMessage
nausicaa
Voyageur vétéran
Voyageur vétéran


Nombre de messages: 1160
Age: 22
Date d'inscription: 01/03/2007

Précisions
Pouvoir: Contrôleuse de violence
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue:

MessageSujet: le manfra   Jeu 5 Avr - 21:13

Le Manfra?
Mais qu'est ce que c'est que ce truc??? Et bien c'est la qualification que des gens (me demandais pas qui) ont trouvé pour qualifié les mangas ( d'ailleurs pour moi les B.D dans le style japonais ) créent en france.

Hop voici le lien de wikipédia où le terme est définit:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Manfra

Alors je sais pas pour vous je trouve que ce terme est particuliérement laid ( ça sonne trés mal et c'est lourd à dire) et complétement inutile.
Donc je lance le débat:
Qu'en pensez vous?
Trouvez vous que c'est utile? Peut on qualifier dreamland par ce truc? Ou quelqu'un aurait il une autre idée?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
patchat
Mdj
Mdj


Nombre de messages: 213
Age: 28
Date d'inscription: 15/02/2007

Précisions
Pouvoir: Dieu
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue: Voyageur Légendaire

MessageSujet: Re: le manfra   Jeu 5 Avr - 21:16

je pense que l'on peut trouver mieux,

c'est tres moche
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://dreamlandnext.darkbb.com
Ace
Voyageur vétéran
Voyageur vétéran


Nombre de messages: 779
Date d'inscription: 21/02/2007

Précisions
Pouvoir: Invokeur de vide
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue:

MessageSujet: ...   Jeu 5 Avr - 21:27

Citation:
c'est tres moche


Ca va tu es gentil !!!^^ C'EST CARREMENT STUPIDE COMME NOM !!!

Vous auriez envie vous de lire un Dreamalnd si vous ne saviez pas ce que c'était si on vous demandais :

" Dis moi, ca te dis de lire un Manfra ???........ "

je n'adhère pas du tout !!!!!

_________________

FUCK HADOPI...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Jeu 5 Avr - 21:50

bah.
Soit on parle de bd (après tout un manga c'est une bd), soit on parle de manga (ça en reprend les codes...).
Sinon suffit de dire manga français, c'est assez clair.

Mais bon même manhwa je trouve ça assez crétin.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 15:39

Manfra c'est un truc tout moche, une fusion entre "français" et "manga" de mauvais gouts snif
Il y a aussi d'autres trucs absurdes pour manga français, comme "Franga" ou "Moonka" à cause du mangaka Moonkey qui appelle sa BD (Dys') Moonka....

Aujourd'hui, puisque le manga créé en France commence à s'installer dans les bacs à une allure folle (par le biais du magazine Shogun mag pour la France), on parle beaucoup + de "Euromanga", mais aussi d'"Amerimanga" pour les US
Car oui, les manga étant plus célèbre que les manwha ou Manhua, le mot "manga" s'est généraliser pour bande dessinée au code graphique noir et blanc, découpage, et déroulement du scenario + particulier que le fameuse Bd Franco Belge.
Mais nous ne pouvons en aucun cas parler de manga français, mais de manga Européen.
La question:
Pourquoi?
Tout simplement que les Européens (Ou Americains, d'ailleurs) qui appressivent les manga et qui ont voulu faire pareil car c'est leur passion, et se sont "inspiré" du code graphique des manga, ce ne sont pas eux qu'ils l'ont créé.
Les Manwha et Manhua sont nées à peu près en même temps que le manga, leurs noms ont donc tout leurs intérrés. (Il me semble que c'est ça...)
En gros, ben moi je dis Euromanga qui me semble plus logique.
Mais bon....Moi je vais pas la différence, que ce soit Russe, Greque, Mongolien, Espagnol, Italien, Français, Japonais, Chinois, Coréen, Anglais, Allemand, etc moi je fais pratiquement pas la différence et je dis manga dans la vraie vie....

Le manga s'étant généralisé, nous pourrions parler de "Mondomanga" aussi...

PS: Oui, ya pas que des manga Français en Europe, ya des manga Allemand (Les tous jeunes Ysquare et Dystopia de chez Pika), Espagnol (Dragon Fall, entre autres), Italien (Donnel&Grace (par l'auteur de UnderSkin chez Shogun mag)), etc....

Aujourd'hui, nous avons Shogun Mag, qui innovent le genre manga en vous proposant des manga que vous n'auriez peut être jamais pensé, avec un style graphique qui n'a jamais été utilisé dans les manga que vous connaissez, des scenars pas dans la norme, c'est un genre nouveau très appréciable (pour ça, lisez Breath Effect, Love INC', Lolita HR, et Sanctuaire Reminded!!)(-De la pub discrete ne fait jamais de mal ^^-)
Revenir en haut Aller en bas
nausicaa
Voyageur vétéran
Voyageur vétéran


Nombre de messages: 1160
Age: 22
Date d'inscription: 01/03/2007

Précisions
Pouvoir: Contrôleuse de violence
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue:

MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 18:40

D'autant plus on ne peut pas parler de "mangas " européen où même américain.
En occident ce n'est pas la même institution qu'au japon, là bas les mangas font partit de la vie de tout les jours car la plus part du temps ils sont publié sur des journeaux qui bien souvent finissent à la poubelle. Alors que en Europe, quand on parle de mangas on pense d'abord aux livres donc à quelques choses qui ce conserve .

De plus les auteurs n'ont pas du tout le même systéme de travail. Au japon la mangaka est entouré d'assistant qui fond une grande partie de la déco, des trames etc... Ici, l'auteur est seul et il fait tout. D'autant plus que le rythme de parution n'est pas du tout le même. 1 chapitre par semaine en moyenne au japon , un livre tout les 3 à 5 mois en france.

Pour moi c'est plus de la BD d'inspiration japonaise, comme les mangas se sont inspiré des comics . En bref ... terme de m****
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 19:04

Hop hop ^^
Nausicaa a écrit:
D'autant plus on ne peut pas parler de "mangas " européen où même américain.
En occident ce n'est pas la même institution qu'au japon, là bas les mangas font partit de la vie de tout les jours car la plus part du temps ils sont publié sur des journeaux qui bien souvent finissent à la poubelle. Alors que en Europe, quand on parle de mangas on pense d'abord aux livres donc à quelques choses qui ce conserve .


Oui, et alors? Ca reste des manga quoi xD


Nausicaa a écrit:
De plus les auteurs n'ont pas du tout le même systéme de travail. Au japon la mangaka est entouré d'assistant qui fond une grande partie de la déco, des trames etc... Ici, l'auteur est seul et il fait tout.


Ca dépend, dans Shogun mag, les auteurs sont souvent un groupe de 2 ou 3 personnes (Un scenariste, un dessinateur, un trameur), même si Asan, l'auteur de Breath Effect, est tout seul, il est dans des conditions de travails minables, il fait des journées de 36 Heures pour rendre ces 30 planches pour le mois, il lui arrive de rester devant le frigo à divaguer pendant plusieurs minutes, à Angoulème il a failli s'écrouler ^^", et il fait le tramages, le scenario, et le dessin, disons que lui il a plus de mérite que les Japonais.

Nausicaa a écrit:
D'autant plus que le rythme de parution n'est pas du tout le même. 1 chapitre par semaine en moyenne au japon , un livre tout les 3 à 5 mois en france.


Ben, disons que 1 chapitre par semaine c'est chaud...
Et puis souvent les mangaka français n'aimeraient pas trop bosser avec des assistants....et c'est pas très bon pour la santé...
Et disons que l'auteur de Berserk ou Bastard!! travaillent à leurs rythmes ils me semblent, 3 à 5 ans pour un tome de Bastard!!, 1 ou 2 tomes de Berserk par ans c'était je crois lorsqu'il était publié...

Nausicaa a écrit:
Pour moi c'est plus de la BD d'inspiration japonaise, comme les mangas se sont inspiré des comics . En bref ... terme de m****


Oui, c'est vrai, mais le fait d'innover et l'envie de nationaliser, ces noms sont assez logique je trouve xD
Sinon, je suis encore d'accord, ce sont des noms de m****
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 19:51

Citation:
Asan, l'auteur de Breath Effect, est tout seul, il est dans des conditions de travails minables, il fait des journées de 36 Heures pour rendre ces 30 planches pour le mois (...) et il fait le tramages, le scenario, et le dessin, disons que lui il a plus de mérite que les Japonais.


Je vais faire mon relou de service, mais s'il ne peut pas faire un travail de qualité dans les délais qui lui sont imposés, le temps et les conditions de travail ne sont pas une excuse.
En fait je ne comprends pas pourquoi Breath Effect est publié. Je trouve ça limite honteux. Un scénario inexistant basé sur un humour minable, et un dessin non seulement sans originalité, mais qui plus marqué par des erreurs grossières d'amateurisme profond.

Et qu'on ne vienne pas me dire "ça se fait pas de critiquer, tu ferais pas mieux à sa place": je revendique le fait de déjà faire mieux, niveau dessin et niveau scénario, et pourtant je sais que mon travail n'est pas encore digne d'être publié.

Les seuls travaux qui m'ont intéressés dans shogun mag sont Lolita HR et Sanctuaire, mais qui sont graphiquement proches du franco-belge (la narration s'adaptant bien au format manga néanmoins), c'est dire si j'ai été déçu par cette initiatives des Humanoides Associés.

Reno n'a certes pas un graphismes extrêmement original, mais il y a déjà quelque chose, et si son dessin et sa narration sont perfectibles, on sent déjà en 2 tomes les progrès qu'il a pu faire ( la couverture et la première planche du tome 3 me confortent dans cette idée): donc pour moi Dreamland est une bonne bd alors que la majorité des titres de shogun mag sont des erreurs éditoriales. Et ce genre de constat me rend un peu triste...
Revenir en haut Aller en bas
nausicaa
Voyageur vétéran
Voyageur vétéran


Nombre de messages: 1160
Age: 22
Date d'inscription: 01/03/2007

Précisions
Pouvoir: Contrôleuse de violence
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue:

MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 19:58

^^ à priori tout le monde est d'accord sur le fait que le mot est hideux...

Mais le débat se porterais à savoir si ce qu'on fait en europe c'est de la BD ou du mangas
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 20:05

Débat qui n'a pas lieu d'être. Le manga c'est de la bd.
En Europe on en est plus uniquement à se limiter à du 48 pages catonnées couleur.
L'Association publie de nombreux albums au format et nombre de pages variés et en noir et blanc. Ca reste néanmoins de la bd. Ce que fait Reno par exemple c'est de la bd qui reprend le format et des codes du shonen-manga (sachant qu'il existe des mangas au format différents). On peut aussi dire qu'il fait du manga. Ou bien qu'il fait de la bd, c'est vrai aussi. Le débat ne mène à rien car il se base sur des termes dont le sens n'est pas clair et regroupe trop de codes et de clichés.
Revenir en haut Aller en bas
nausicaa
Voyageur vétéran
Voyageur vétéran


Nombre de messages: 1160
Age: 22
Date d'inscription: 01/03/2007

Précisions
Pouvoir: Contrôleuse de violence
Réputation:
20/20  (20/20)
Ligue:

MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 20:15

^^ c'est mon coté juriste
chaque mot à un sens et donc chaque mot doit être utilisé pour la bonne qualification.
Pour moi dire qu'un mangas est une BD c'est comme dire qu'un comics est aussi une BD

Pour donner une comparaison plus claire c'est dire qu'une nouvelle est un roman et qu'un roman est lui même une poésie.
Ou que du rock c'est du métall qui est lui même de la pop
Etc...

dans ces cas là... on s'y perd ^^

Euh... Excusez moi je suis casse pied
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 20:50

Un comics est une bd.

La différenciation est à faire entre les différents genres. Si on me dit que Dreamland se rapproche du shonen je dis oui. Si on me dit que c'est uniquement un manga et certainement pas une bd je dis "nimporte quoi".
Manga désigne la bd japonaise qui est extrêmement variée, il n'y a pas que des gros yeux avec des cheveux à pics qui se lancent des attaques spéciales en criant.
Pour éclaircir les choses on peut dire que Dreamland est un manga, car oui il reprend les codes les plus identifiables du manga par opposition à ceux de la bd franco-belge. Mais il n'en reste pas moins une bd. Comme one piece, naruto, dbz, black jack, 20th century boys, fruits basket, etc. sont des bd.

Pour reprendre l'exemple du comics, spiderman est une bd/ un comics de super-héros. Le terme de bd franco-belge/ manga/ comics ne porte que sur le support et son origine culturelle, pas sur le contenu, et on peut tous les regrouper sous le terme de bande-dessinée. bd quoi.
Un manga japonais pourra très bien raconter la même histoire qu'une bd franco-belge ou un comics américain, le support n'influencera pas nécessairement le contenu, c'est le contraire qui se produit. On veut raconter telle histoire, on le fait dans tel format avec tels moyens.

Une nouvelle, un roman ou une poésie, ces termes désignent un contenu. On peut regrouper leur support (si c'est le cas) sous le terme générique de "livre".
Certains parlent aussi de "livres" pour désigner les bds, je ne suis pas fan de l'appellation car je la trouve un peu prétentieuse et pas forcément très juste mais l'idée est là: un livre c'est des feuilles de papier reliées dans une couvrante cartonnée, that's it.

J'ai beaucoup trop développé, j'espère ne pas m'être égaré. ^^
Bref les appellations manga, comics et franco-belge ont un sens pour désigner le support quand on veut faire un lien (grossier néanmoins) entre le contenu et le support, mais elles peuvent néanmoins être regroupées sous le terme de "bande-dessinée", voire même de "livre".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Ven 6 Avr - 20:57

Matthieu a écrit:
Citation:
Asan, l'auteur de Breath Effect, est tout seul, il est dans des conditions de travails minables, il fait des journées de 36 Heures pour rendre ces 30 planches pour le mois (...) et il fait le tramages, le scenario, et le dessin, disons que lui il a plus de mérite que les Japonais.


Je vais faire mon relou de service, mais s'il ne peut pas faire un travail de qualité dans les délais qui lui sont imposés, le temps et les conditions de travail ne sont pas une excuse.
En fait je ne comprends pas pourquoi Breath Effect est publié. Je trouve ça limite honteux. Un scénario inexistant basé sur un humour minable, et un dessin non seulement sans originalité, mais qui plus marqué par des erreurs grossières d'amateurisme profond.



C'est une question de gout, mais moi je n'aime pas trop les termes "limite honteux", "scenario inexistant basé sur un humour minable","dessine sans originalité, mais qui plus marqué par des erreurs grossières d'amateurismes profond" que tu viens d'appliquer.
Breath Effect a été pour moi une série coup de coeur, le scenario est original j'en suis certain, tu n'en verras jamais mille comme ça!
L'humour, ben disons que je me suis fendu la gueule dans ma chambre en lisant Shogun mais aussi dans le magasin en reparcourant le volume relié cette après midi (Surtout les bonus à la fin: "Puis je suis devenu fan de Tintin" " 'Tain 'tain" XD), c'est une question de gout, on aime ou on deteste.
Je trouve les dessins plus que correcte, avec des persos attachants et un déroulement de scenario parfois déroutant mais irrésistible.
Moi je dis respect car je trouve Breath Effect comme un travail de très bonne qualité, qui n'a rien d'amateurisme profond.
Et puis j'avoue, je crois que c'est le manga avec qui j'ai le plus rit avec Love INC, pour une fois on se sépare de l'humour manga de tous les jours et ça se rapproche plus de l'humour que j'ai dans la vie courante
(Un poil moins exsibisionniste tout de même pour Breath Effect ^^")


Matthieu a écrit:
]Débat qui n'a pas lieu d'être. Le manga c'est de la bd.


xD Tout à fait d'accord, même le manga au Japon c'est la BD finalement ^^
Mais c'est une BD avec de news codes graphiques, c'est surtout ça quoi xD
(Comme les 'ricains et leurs comics d'ailleurs)

Ah vi...
Matthieu a écrit:
alors que la majorité des titres de shogun mag sont des erreurs éditoriales.


Je ne suis pas d'accord du tout, tu vois dans Shogun Mag, aucun manga ne m'a vraiment déplu (Si, juste Quantic Soul que je peux pas voir mais c'est encore une question de gout ^^").
Je suis juste devenu accro de ce nouveau style de manga que les Japonais, Chinois, Coréén, et même Americain n'auraient peut être jamais pu faire.
Ca révolutionne donc le manga dans un sens

Naunau a écrit:
dans ces cas là... on s'y perd ^^


Vi...je sais pas si tout ce que je viens de dire colle vraiment

edit: Raa Matthieu tu tapes méga vite xD
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Sam 13 Oct - 19:00

dans ce topic on s'ennuie pour rien lol si vous voulez un terme plus exact pour définir un manga français dites carrément

Bande déssiné a Caractère Nippon

et puis voila c'es fait ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: le manfra   Mar 30 Juin - 22:05

+1
Revenir en haut Aller en bas
 

le manfra

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
dreamland next :: Hors Jeu :: Dreamland-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet